Menú Península Mesa equipada

Aromas y sabores únicos /
UNIQUE AROMAS AND FLAVORS

Comidas / Meals

Set de salsas ahumadas / Table set (courtesy)

Tostadas con salsa asada en horno de leña / oast with roast sauce in wood oven

Para compartir... / For sharing

Calamares Fritos

Calamares Fritos (70 g) / Fried Squid (70g)

Acompañados de alioli de chipotle y marinara.
Accompanied by chipotle aioli and marinara.

Pescadillas

Pescadillas (3 pzas)

Acompañadas de guacamole, salsa martajada y cebolla encurtida. / Accompanied by guacamole, crushed sauce and pickled onion.

Pescadillas

Empanadas de Choriqueso (3 pzas.)

Fritas, rellenas de chorizo campestre y queso mozzarella, acompañadas de chimichurri de hierbas.

Tuétanos con pulpo (3 pzas.)

A las brasas, acompañados de tortillas hechas a mano, chiles toreados y salsa de habanero.

Guacamole Península

Con pico de gallo, queso Cotija, chicharrón y chapulines.

PARA EMPEZAR... / STARTERS

AGUACHILE DE CAMARÓN (100 g)

Al limón con habanero tatemado, pepino, cilantro, cebollas encurtidas, aceite de oliva y sal de mar.

CEVICHE ACAPULCO

CEVICHE ACAPULCO (60 g)

De pescado cocido en limón y sal de mar, en salsa coctel con aguacate, chile serrano y cilantro

TOSTADA RIBETEADA AL CARBÓN Y ATÚN SAKU ROJO

TOSTADA DE ATÚN (110 g)

Atún fresco marinado en salsa petróleo, limón, oliva con alioli de chipotle y arúgula.

TOSTADA DE MARLÍN AHUMADO

TOSTADA DE MARLIN (110 g)

Marlín ahumado en jugo de limón y pico de gallo con alioli de chipotle y chile toreado.

Ensaladas /salad

Ensalada César con Pollo

César con pollo (200 g)

Con pechuga de pollo marinada en hierbas, parmesano y crotón al olivo.

ENSALADA DE ATÚN

Atún encostrado (110 gr)

De atún con costra de chiles tatemados, lechugas frescas, tomates cherrys confitados, queso de cabra, nuez caramelizada y vinagreta de vino tinto

HIGOS Y SERRANO

Jamón serrano (20 g), queso de cabra, higos, lechugas frescas, jitomates cherry, nueces garapiñadas, aderezo de miel-mostaza y crotón de hierbas.

CAPRESE

Jitomates, mozzarella de búfala, nueces, pesto de albahaca y balsámico.

CREMAS Y SOPAS… / Creams & Soups

CREMA DE ALMEJAS / Clams Cream

Crema rústica de almejas con tocino, manzana y paprika. / Rustic clam chowder with bacon, apple and paprika.

Crema de Almejas

JUGO DE CARNE / Meat Juice

De filete de res, cilantro y cebollitas.
 

Jugo de Carne

CALDO DE CAMARÓN (65g)

Al guajillo con julianas de zanahoria, papa y calabaza.
 

Jugo de Carne
 

Sopa de cebolla

Gratinada con queso suizo.
 

 

PARA TAQUEAR… / Tacos

TACOS MIXTOS (4 pzs)

Acompañados de chiles toreados, papas cambray y salsa tatemada de habanero.
 

<TACOS MIXTOS

TACOS DE CAMARÓN (90g)

Camarones salteados al chipotle, parmesano, chile poblano y frijoles refritos en tortillas de harina.
 

Taco Gobernador

TACOS DE NEW YORK (150g / 3 pzas)

New York a las brasas con guacamole, chiles toreados y cebolla cambray en tortillas hechas a mano.

Tacos de New York

Tacos a la Talla (90g / 3 pzas)

Filete de pescado a la talla, aguacate, lechuga, papas a la francesa, y tortillas hechas a mano.

Tacos a la Talla

Tacos de Pulpo al Ajillo (90g / 3 pzas)

Pulpo braseado al ajillo con aguacate, papas al romero, salsa tatemada de habanero y tortillas hechas a mano.

Tacos de Pulpo al Ajillo

Nuestras proteínas son preparadas en hornos de leña y carbón de huizache traídos del estado de hidalgo, que acentúa los sabores y mejora la experiencia culinaria. / Our proteins are prepared in wood and charcoal ovens from huizache, brought from the state of Hidalgo to accentuate the flavors and enhance the culinary experience.

Pescados y Mariscos / FISH AND SEFOOD

Camarones al coco (100 g)

Camarones empanizados al coco en salsa de mango, ejotes y aderezo tártara.

SALMÓN EN SALSA DE NARANJA Y ROMERO

Filete de salmón (220 g) al horno de leña con puré de coliflor, verduras parrilla, mantequilla de romero y chips de camote.

Dorado negro

Dorado negro

Filete de dorado (150 g) a las brasas con arroz negro de mariscos, alioli de ajo rostizado y espárragos.

Huachinango a la Diabla (220g)
 

Tacos de New York

Acompañado de pilaf de arroz verde con almendras y verduras a la parrilla.
Accompanied by green rice pilaf with almonds and grilled vegetables.
 

Hamburguesa de camarón (200 g)

Hamburguesa de Camarón

En pan negro con tocino, queso manchego, alioli de chipotle, papas y plátano macho frito.

Pulpo al chimichurri

Pulpo (220 g) a las brasas con ratatouille, arrabiata, chimichurri y puré de camote.

Carnes y aves / Meats & Birds

Todos nuestros cortes van acompañados de papas horneadas a
las hierbas finas, espárragos al grill en huizache y pimientos asados. / All our cuts are accompanied by baked potatoes
fine herbs, grilled asparagus in huizache and roasted peppers.

Short Rib braseado (800 g)

(Porción para 2 personas.) Cocido a baja temperatura por 12 h, acompañado de salsa de cerveza, papa al horno gratinada, verduras parrillas y chiles toreados.
 

Short Rib braseado

Pollito al Limón en Horno de Leña / Chicken With Lemon in a Wooden Oven

1/2 pollo cocido a la leña, papa cambray, alcachofa, espárragos y tomates cherry.
 

POLLITO AL LIMÓN EN HORNO DE LEÑA

Picaña (300 gr / Imp.)

A las brasas con verduras parrilla, papas al romero y salsa de cerveza oscura.

Picaña

New York (350 g / Nal.)

A las brasas con verduras parrilla, papas al romero y salsa de cerveza oscura.

POLLITO AL LIMÓN EN HORNO DE LEÑA

Hamburguesa Península (220 g)

De res al carbón en pan brioche, con tocino, guacamole, champiñón, cebolla caramelizada y flameada con Jack Daniels, mayonesa de habanero, mezcla de quesos fundidos y papas fritas.

Hamburguesa Península

New York trufado (175 g)

New York al carbón fileteado y bañado en salsa de cerveza acompañado de Spaguetti en crema trufada con panceta, vegetales rostizados y papas al romero.

Rib Eye (350g / Nal.)

A las brasas con verduras parrilla, papas al romero y salsa de cerveza oscura

Filete Robert (180 g)

Filete de res al carbón, salsa Robert, puré de papa trufado, champiñones a la mantequilla, poro frito y vegetales parrilla.

Arrachera marinada (200 g)

Arrachera al carbón con chimichurri de hierbas, chiles toreados, guacamole, pimientos y papa al horno gratinada.

PASTA Y PIZZA / Pastas & Pizzas

Pizza de la Casa / HOUSE PIZZA

Salsa rústica de tomate, queso mozzarella de búfala, arúgula y tomates cherry.

PIZZA DE LA CASA

Spaghetti con Mariscos al Pesto / Spaghetti With Seafood Pesto

Con camarón, pulpo, mejillón en pesto de albahaca, parmesano y crotón de hierbas.
 

Spaghetti con Mariscos al Pesto

Pizza MArinera

Salsa arrabiata, mozzarella, camarón, pulpo, mejillones y chimichurri de hierbas.

PIZZA DE LA CASA

Lasagna de mariscos

En salsa arrabiata con ajo rostizado, mozzarella, parmesano, camarón, pulpo, mejillón y espinaca, cocida en horno de piedra.

Pizza serrano y cabra

Salsa rústica de tomate con jamón serrano, mozzarella, queso de cabra, arúgula y aceite de oliva con hojuela de chile.

Pizza de 4 quesos

Roquefort, mozzarella, cabra, parmesano y arúgula al olivo.

Postres / Desserts

Helado de Amaranto / AMARANTO ICE CREAM

En biscocho suave de pistache, salsa de fresa y varita de romero encendida. / In a soft pistachio biscuit, strawberry sauce, and a lit rosemary wand.

Lingote de Chilate y Queso / CHICKEN AND CHEESE INGOT

Con helado de chilate y láminas de chocolate. / With chilate ice cream and chocolate sheets.

Plátano Horneado al Carbón / CHARCOAL BAKED BANANA

Acompañado con helado de dulce de leche. / Accompanied with dulce de leche ice cream.

Sorbetes de Frutas / FRUIT SORBETS

Maracuyá, tamarindo y frutos rojos. / Passion fruit, tamarind and red fruits.

CHOCOLATE RAVIOLI

Ravioles de chocolate rellenos de mousse de queso en salsa de chocolate, acompañados de frutos rojos (3 pzas.) / Chocolate ravioli filled with cheese mousse in chocolate sauce, accompanied by red berries (3 pcs.)

Bebidas de la casa / HOUSE DRINKS

Bebidas de la casa Bebidas de la casa Bebidas de la casa Bebidas de la casa

Green Paradise (210 ml)

Ginebra, hierbabuena, jugo de limón, pepino y jarabe natural / Gin, peppermint, lemon juice, cucumber and natural syrup

Pasión Ginebra (210 ml) / GIN PASSION (210 ml)

Ginebra, jugo de naranja, frambuesa, zarzamora, jarabe natural y jugo de limón / Gin, orange juice, raspberry, blackberry, natural syrup and lemon juice

Bora Bora (210 ml)

Ginebra, vino blanco, jugo de limón, curacao azul y agua tónica. / Gin, white wine, lemon juice, blue curacao and tonic water.

Mango Balu (210 ml)

Ron, mango frappeado, crema de coco frappeado, jugo de piña y leche evaporada. / Rum, frappe mango, frappe coconut cream, pineapple juice and evaporated milk.

Pasión de Ángel (210 ml) / Angel's Passion

Vino blanco, ginebra, jugo de limón, agua tónica y granadina. / White wine, gin, lemon juice, tonic water and grenadine.

Nuestras proteínas son preparadas en hornos de leña y carbón de huizache, traídos del estado de Hidalgo para acentuar los sabores y mejorar la experiencia culinaria.

Precios expresados en pesos mexicanos con IVA incluido (16%). Los gramajes en todos nuestros alimentos son aproximados antes de su cocción y/o preparación.

Comer pescados, mariscos o curtidos es responsabilidad de quien los consume, ya que obedece a hábitos alimenticios, alergias y predisposiciones.

Bebidas alcohólicas sólo para mayores de 18 años. Evita el exceso. Las imágenes son ilustrativas y aumentadas, la presentación puede variar.

Our proteins are prepared in wood and charcoal ovens from huizache, brought from the state of Hidalgo to accentuate the flavors and enhance the culinary experience.

Prices expressed in Mexican pesos with VAT included (16%). The grammages in all our foods are approximate before cooking and / or preparation.

Eating fish, shellfish or tanned fish is the responsibility of the person who consumes them, since it obeys eating habits, allergies, and predispositions.

Alcoholic beverages only for people over 18 years old. Avoid the excess. The images are illustrative and enlarged, the presentation may vary.

ENCUÉNTRANOS